9 Comments

What a fascinating study of a sublime place. And your final note deepens the lesson. Thank you!

Expand full comment

Thank you for reading!

Expand full comment

So beautiful

Expand full comment

"I don’t believe it was intended to be intelligible to someone standing in the room, even if they had time on their hands: once more we find text the purpose of which is simply to be there and work its magic, not be read."

While reading this - and having seen Islamic script like this in other venerable old buildings in Europe and in museums - I always wondered what I'm missing out on, not knowing Arabic or Arabic letters. (I only recognize الله for Allah) On one hand, it sounds like I'm missing a lot. But on the other hand some parts I would be experiencing almost exactly as intended, if what you say here reflects the actual intent. (Of course the artist wouldn't have intended complete unintelligibility: but maybe a comprehensible word, or set of words, flashing in one's mind while walking down the hallway; it's a great way to stimulate thought) I haven't been to the Alhambra yet, but look forward to going one day.

Expand full comment

It's not that unintelligibility is intended, but that intelligibility is not a consideration. I've discussed this more at length earlie rin the series, but basically as the words are not there to convey new information but for their talismanic or Divine properties, and literacy in that period was not taken for granted, there was no attempt to make them legible or even visible in the architecture.

I can't recommend it enough. It truly should not be missed.

Expand full comment

Wow what a wonderfully detailed study. And thanks so much for linking to my article Joumana, I really appreciate it!

Expand full comment

My pleasure!

Expand full comment

Thank you Jumana🙏🏼your contribution to understanding islamic art is so precious🧡

Expand full comment

My pleasure!

Expand full comment